J'en avais marre de ce foutu clavier anglais que je ne pouvais pas supprimer puisqu'il n'apparaissait pas.
La méthode du registre semble avoir fonctionné chez moi (Windows 8.1).
Le français-suisse est un 0x0000100c.
Si vous avez d'autres claviers fantômes, cette entrée peut aider à les identifier: https://technet.microsoft.com/fr-fr/library/dd744319(v=ws.10).aspx
Ah ouais, donc "résoudre, dangerosité et inatteignable" sont, entre autres, à proscrire... Oo
Edit: pas résoudre. Il était tard.
Spoil: ce n'est pas "anticonstitutionnellement" le plus long... :)
Marrante l'analogie langue semi-morte <-> VPN ! :)
Dans la même veine que le point exclarrogatif: http://liens.strak.ch/?siRn_Q
C'est vendredi, alors voilà un point exclarrogatif: ‽
De rien.
Très intéressant, je garde au chaud, merci. Je me souviens être tombé sur le cul quand j'avais appris pour "challenge" (https://en.wiktionary.org/wiki/challenge)... que je prononce désormais à la française!
En tant que Suisse-romand, la phrase “les citoyens suisses francophones présentent souvent un blocage psychologique face au dialecte ainsi qu’à l’allemand” prend tout son sens.